Sound cool during your travels by learning a few Thai slang words for your trip.

Whether you want to tell someone that they are cute, cool, or annoying, we’ve got the right words for you. You can even play it safe and add the Thai word that is equivalent to the smiley face you put as an act of diplomacy.

ฮา (haa)

This is the Thai version of LOL, a response that you make when someone tells you something funny or as an ending to a funny story or quip. If your jokes are a bit dry, let your Thai friend know that you are joking by adding this to your sentence. You can also use it to describe someone as a funny person. OMG! You are so haa!

ส้มหล่น (sôm lòn)

This literally means “an orange drops” but as an expression, it means that good fortune has unexpectedly come your way. It is the Thai translation of “How lucky!” It sounds a bit funny as dropped oranges are only lucky if it lands in your hands. You didn’t get run over by the tuk tuk?! Sôm lòn!

ขำๆ (khăm khăm)


This is how giggling sounds to the Thai. It can be used to describe something funny. Also, this tends to make the mood less serious. So, when this is added at the ending of the sentence, it meant to be taken casually. You marry me? Khăm khăm!!

อิจ (ìt)

This is the shortened form of the word, อิจฉา (ìt-chăa) which means jealous. We’re just friends. Don’t be ìt!

เก็ต (gèt)

When you understand what’s going on, which in Thailand is very rare, this is the word to use. It’s like saying I get it, but you shortened it just gèt.

ชิมิ (chí-mí)


Short for ใช่ไหม (châi-mái), which is equivalent to the question tag, Right? in English, add this to the end of your sentence to sound cute. Let’s see if it works when you are bargaining: 10 Baht only, chí-mí?

ชิ้งฉ่อง (chíng-chàwng)

It means to pee in Thai. Just don’t use it when you are talking to adults as you would hear a lot of haa and khăm khăm if you do, as this is what children usually say if they need the loo. It is a useful word to know if you ever end up working in a Thai kindergarten.

ตั้ลล้าก (dtân-láak)


This is the shortened version of น่ารัก (nâa-rák) which means cute in Thai.

น่ามคาน (nâam-khaan)

The Thai slang for annoying can be useful for short talk when you are stuck in traffic. Just don’t expect to understand the rest of the Thai blurb that you may hear.

เน็ต (nèt)

Looking for an Internet connection? This Thai slang word makes it so much easier. Nèt is Internet in Thai.

จ๊าบ (Jaap)


This is what you say if you find something fab as it means cool in Thai slang. Usually sincerely exclaimed by young people when they find something cool, adults may not have gotten the hang of using it as they use it to express sarcasm. “2Baht tip? Jaap!”

มึง (Meung)

This is the casual way to say you in Thailand and can be used by any gender.

เจ้าชู้ (Jaow Chew)

Blokes would probably hear this more often as it means playboy in Thai. Now you know what the lady means when she says: “Meuong jaow chew! Khăm khăm!”

กู (Goo)

This is the modern, non-gender specific way of saying I, which is commonly used by younger generations and among close friends.

ตังค์ (Tang)


Satang is like cents in Thai, as 1 baht is made up of 100 satangs. Due to the devaluation of Thai money, satangs are now quite rare. But, the shortened version of it is the slang way to say money. So, the next time a street hawker pesters you, just say: No have tang!


Got a Thai slang that you want to share with us during your long trip around Thailand? Share it with us by commenting below.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Posts